Sonun'da Bunuda Yaptılar - Yanlış tercüme edip yayınladılar!
Rusya’nın en büyük haber ajansı olan RT (Ruptly) logolu haberde, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın muhtarlara seslendiği konuşma baştan aşağı değiştirilerek farklı bir hale getirildi.
Rusya’da hükümete yakın RT ajansının haberinde, Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın açıklamaları akılalmaz bir şekilde çarpıtıldı.
ERDOĞAN OPERASYONLARDAN BAHSEDİYOR, TERCÜMAN'ESED'İ VURACAĞIZ' DİYEÇEVİRİYOR
Konuşmada Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, teröristlere yönelik operasyonları eleştiren akademisyenleri eleştiriyor. Erdoğan, ‘Kürt sorunu’diye bir şeyin olmadığını ifade ediyor. ‘Kürt kardeşlerimize değer veriyoruz’ sözlerini sarf ediyor ve PKK'nın açtığı çukurlara gömüleceğini belirtiyor. Ancak RT’nin Arapça yayınında yapılan tercüme adeta bir skandalı gözler önüne seriyor. Söz konusu görüntüde tercüman konunun tamamen dışına çıkarak yanlış bilgiler sunuyor. Tercümana göre Erdoğan ‘’Türkiye Halep’e yönelik gerçekleştirilen saldırılara karşı çok öfkelidir. Biz Arap ülkelerinin Suriye konusundaki duruşunu kınıyoruz. Ben garanti ediyorum ki ordumuz terörist Esed rejiminin bölgelerine saldıracaktır. Bunu bugün gerçekleştireceğiz. Arap Birliği ise bu konuda hiçbir şey yapmıyor’’ ifadelerini kullanıyor.
ARAPLARIN SEMPATİSİ RAHATSIZ ETTİ
Cumhurbaşkanı Erdoğan’a yönelik sosyal medyada başlatılan bu karalama kampanyasının amacı ise Arap dünyasında sevilen bir lider olan Erdoğan’ı kötü göstermek. Zira tercümede Erdoğan’ın Arap ülkelerini kınadığı hilekar bir şekilde ifade ediliyor. Türkiye’nin Esed rejimine operasyon gerçekleştireceği iddia ediliyor.
RUSLARIN MI İŞİ, ARAPLARIN MI?
Sosyal medyada birçok Esed yanlısı sayfa tarafından paylaşılan bu görüntüdeki gariplik kısa sürede fark edildi. Görüntü her ne kadar Rus ajansı RT’nin logosunu taşısa da amatör bir şekilde üstüne ses eklenmiş olma ihtimalini de bulunduruyor.